الإسناد" بين النَّحو وعلم المعاني"
Göster/ Aç
Erişim
info:eu-repo/semantics/openAccessAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0)https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/Tarih
2019Üst veri
Tüm öğe kaydını gösterKünye
Shoeir, M. (2019). الإسناد" بين النَّحو وعلم المعاني". Hitit Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, 18(35), 315-335.Özet
إنَّ أساس التَّركيب النَّحوي في الجملة المفيدة، أو الكلام يعتمد على الإسناد، فالتَّركيب المفيد لا يكون مفيدًا إلا إذا ورد على صورة خاصَّة من التَّأليف، فلابدَّ أنْ يكون لكلِّ كلمة تعلُّق بالأخرى على السَّبيل الذي به يفيد الكلام تمام الفائدة؛ وهذا ما يتلاءم مع تفسير الجملة النَّحويَّة، التي "تعدُّ قضية إسنادية"؛ ولقد ارتبط النَّحو بفكرة الإسناد منذ نشأته كما يلاحظ في كتاب سيبويه؛ "فمفهوم الإسناد عند سيبويه يمثِّل علاقة ربط بين ركني الجملة الاسميَّة في البناء الاسمي، وبين ركني الجملة الفعليَّة في البناء الفعلي"؛ فالإسناد دلالة تركيبيَّة في العربيَّة الفصحى، والإسناد علاقة نحويَّة لفظيَّة تتمثل في موضع كلمة بالنسبة للأخرى .
وعلاقة الارتباط بطريق الإسناد تعدُّ بؤرة الجملة أو نواتها، بل هي وحدها كافية لتكوين الجملة من النَّاحية الشَّكليَّة، وتكون توسعة الجملة البسيطة بإنشاء علاقات ارتباط أخرى، واصطناع علاقات ربط، وذلك خاضع لسياق المقام ولغرض المتكلِّم من نظم الجملة، وكلَّما أنشأ المتكلِّم علاقات ارتباط وعلاقات ربط في الجملة زيادة على نواة الإسناد كان ذلك زيادة في الفائدة؛ ولا يعني هذا أنَّ تلك الفائدة تصبح منفصلة عن فائدة الإسناد، وإنَّما يعني أنَّ المعنى المستفاد من الجملة بعد الزِّيادة يصير غير المعنى المستفاد من النَّواة الإسنادية وحدها؛ وسبب هذا أنَّ الجملة تؤدِّي معنى دلاليًّا واحدًا لا عدَّة معان، وكلَّما أنشئت علاقة جديدة في الجملة تغيَّر معنى الجملة عمَّا كان عليه قبل إنشاء تلك العلاقة؛ فالقاعدة العامَّة التي تحكم تركيب الجملة أنَّ كلَّ علاقة تزيد في الجملة على علاقة الإسناد إنَّما ينشئها المتكلِّم للبيان، وإزالة إبهام وغموض قد يعتريان المعنى الدِّلالي للجملة إنْ لم ينشئ المتكلِّم تلك العلاقة، وكلُّ حذف لعلاقة إنَّما يكون حين لا يحتاج المعنى الدِّلالي إلي دلالة تلك العلاقة؛ وهذا كلُّه خاضع لسياق المقام وغرض المتكلِّم، ومعيار الذِّكر والحذف هو وضوح المعنى الدِّلالي الذي يراه المتكلِّم معبِّرا عن غرضه في سياق معيَّن؛ إذن فالإسناد هو العلاقة الأساسيَّة في الجملة العربيَّة؛ فهو نواة الجملة، ومحور كلِّ العلاقات الأخرى؛ لأنَّ في استطاعته وحده تكوين جملة تامَّة، ذات معنى دلالي متكامل، هي الجملة البسيطة. Anlamlı bir söz ya da cümlede dilbilgisel kurgu isnâd adı verilen olguya bağlıdır. Zira belirli bir anlamı taşıması istenen bir kurgu kendine özgü bir yapı biçiminde kurgulanmadıkça bu amaç gerçekleşemez. Bu bağlamda bir söz ya da cümlede bütüncül bir anlamın oluşabilmesi için her bir sözcük diğeriyle bağlantılı olmak durumundadır ve bu durum dilbilgisel anlamda bir isnâd sorunsalı olarak kabul edilen cümle teriminin açılımına uygun düşmektedir. Arap nahvi ortaya çıktığından beri Sibeveyh’in el-Kitab adlı eserinde açık görüldüğü gibi isnâd düşüncesiyle ilişki içerisinde olmuştur. Zira Sibeveyh’e göre isnâd kavramı isim ve fiil cümlelerinin ikisinde de cümlenin iki temel ögesi arasında bulunan bağlantısal ilişkidir. Ayrıca isnâd fasih Arapça bir söz ya da cümlede bir sözcüğün diğer sözcüklere göre konumunda ortaya çıkan sözel ve dilbilgisel bir ilişki, sözdizimsel bir anlamdır. Abstract Search goal: One of the main objectives of the research is to clarify that the basis of grammatical structure in the useful sentence, or speech depends on attribution, each word must be related to the other on the way in which the speech is fully useful; this is consistent with the interpretation of the grammatical sentence, "which is an issue of asceticism. The concept of attribution has been associated with the idea of attribution since its inception, as noted in Seaboye's book. "The concept of attribution of Seaboye is a correlative relationship between the two sides of the nominal sentence in nominal construction, And between the two corners of the verbal sentence in the verbal construction "; the attribution is a synthetic signification in classical Arabic, and attribution is a grammatical relationship that is the place of a word for the other. Research results: The relation of the link to the reference path is the focus of the sentence or its nucleus. It is only sufficient to form the sentence in formality, and the simple sentence expansion by creating other relationships, And the creation of connection relationships, subject to the context of the denominator and the purpose of the speaker of the sentence systems, and the more the speaker established the relationship and relationship relations in the sentence over the nucleus of attribution it was an increase in interest; this does not mean that the interest becomes separate from the benefit of attribution, But this means that the meaning of the sentence after the increase becomes not the meaning of the reference kernel alone; the reason for this is that the sentence leads to one meaning and not several meanings, and whenever a new relationship is created in the sentence, the meaning of the sentence changes from what it was before the relationship was established. Which governs the syntax of the sentence that each relationship increases in the sentence on the attribution relationship is created by the speaker to the statement, and the removal of the thumb and ambiguity may be seen the semantic meaning of the sentence if the speaker does not establish that relationship, and every deletion of the relationship is when the semantic meaning does not need The machine that relationship; and all this is subject to the context of the place and purpose of the speaker, Therefore, attribution is the basic relationship in the Arabic sentence; it is the nucleus of the sentence, and the axis of all other relations; because it alone can form a complete sentence, with an integral semantic meaning, which is the simple sentence.