Arapça okuma dil becerisinde materyal tasarımı ve kullanımı(Özel amaçlı dil eğitim ve öğretim örneği)
dc.contributor.advisor | Arslan, İclâl | |
dc.contributor.author | Kılıç, Ramazan | |
dc.date.accessioned | 2019-03-26T10:02:01Z | |
dc.date.available | 2019-03-26T10:02:01Z | |
dc.date.issued | 2018 | |
dc.date.submitted | 2018-08-10 | |
dc.identifier.citation | Kılıç, R. (2018). Arapça okuma dil becerisinde materyal tasarımı ve kullanımı(Özel amaçlı dil eğitim ve öğretim örneği) (Yüksek Lisans Tezi). | en_US |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/11491/275 | |
dc.description.abstract | İnsanlık tarihi geçmişten bugüne pek çok yabancı dil eğitim girişimine şahit olmuştur. Bu girişimlerden kimi başarıya ulaşırken kimisi ise yetersiz görülerek uygulamaya konmasından vazgeçilmiştir. Tüm bu tecrübeler daha sonra yöntem ve teknik kapsamında toplanarak, sistematik olarak yabancı dil öğretiminde kullanılmıştır. Tüm bu tecrübelere rağmen istenen düzeyde yabancı dil öğrenme başarısına ulaşıldığını söylemek pek mümkün değildir. Dil eğitimindeki eksiklikler sürekli tartışılmış, eleştirilmiş ancak üzerinde karar kılınan yapıcı bir çözüm tam olarak bulunamamıştır. Dil eğitiminde önemi yeterince kavranamayan etki merkezi, eğitimin ayrılmaz parçası olan yaygın boyutunda saklıdır. Zira eğitim adına yapılan tüm uygulamalar neredeyse örgün boyutuyla kısıtlı tutulmuştur. Ancak hayatın tümünü içine alan yaygın kısmında öğrencinin kendisini sürekli geliştirmesi, uygulanması gereken önemli bir strateji olacaktır. Bir kişi örgün eğitime giderek bu kısıtlı zaman diliminde yabancı bir dili öğrenebileceğini düşünürken eğitimciler, materyal, yöntem ve zaman yetersizliği gibi nedenlerle üzerlerine düşen görevi tam olarak yapamamaktadırlar. Bu nedenle kalıcı çözüm yolunda hedef kitleye uygun materyallerin tasarlanmasının öncelikli olduğu kanaatindeyiz. Devamındaysa bu tür materyallerden nasıl faydalanılması gerektiğiyle ilgili rehberlik eğitiminin verilmesi, bütüncül bir çözümü getirecektir. | en_US |
dc.description.abstract | From past to present day history of humanity has witnessed many foreing language teaching initiatives. Some of them succeeded but some of them were seen as inadequate and their application was abandoned. All these experiences were then systematically presented to the service of mankind by gathering them within the scope of method and technique. On the other hand, despite all these experiences, we can not say that we have achieved the desired success. Our lack of language training has been constantly discussed and criticized, but a constructive solution that has been agreed upon has not been fully presented. In our view, the center of influence which is somewhat unseen in language education is in its common dimension. Because all applications under the name of education are almost limited to the scope of formal education. But in the widespread part of life as a whole, continuous improvement by the student will be the greatest strategy we need to practice. When the audience thinks that they can learn a foreign language in a limited time period like formal education, the educators can not do their duty in this respect. That is why we consider the most permanent solution to be material designed for the audience. Subsequently, providing guidance education on how to use such materials can be a holistic solution. | en_US |
dc.description.tableofcontents | İÇİNDEKİLER -- ÖZET, i -- ABSTRACT, ii -- İÇİNDEKİLER, iii -- KISALTMALAR, vi -- TRANSKRİPSİYON İŞARETLERİ, vii -- ÖN SÖZ, viii -- GİRİŞ, 1 -- 2. ARAŞTIRMANIN AMACI VE ÖNEMİ, 4 -- 3. ARAŞTIRMANIN SINIRLILIKLARI, 5 -- 4. ARAŞTIRMANIN VARSAYIMLARI, 8 -- 5. ARAŞTIRMADA KULLANILAN TEMEL KAYNAKLAR, 9 -- 6. ÖNCEKİ ARAŞTIRMALAR VE BİLİMSEL ÖZGÜNLÜĞÜ, 10 -- BİRİNCİ BÖLÜM: ÖZEL AMAÇLI ARAPÇA EĞİTİMİ, 13 -- EĞİTİM, ÖĞRENME VE YABANCI DİL, 13 -- 1.1.1. Dil Eğitim Yöntemleri, 18 -- 1.1.2. Arapça Eğitiminin Tarihçesi, 23 -- ÖZEL AMAÇLI DİL EĞİTİMİ, 26 -- 1.2.1. ÖADE’nin Tanımı, 26 -- 1.2.2. ÖADE’nin Tarihsel Gelişimi, 33 -- 1.2.3. ÖADE’nin Özellikleri, 36 -- 1.2.4.ÖADE’nin Çeşitleri, 42 -- 1.2.5. ÖADE’nin Önemi, 47 -- 1.2.6.Yöneltilen Eleştiriler, 48 -- 1.2.7. ÖADE’nin Güdülenme İle İlişkisi, 50 -- İKİNCİ BÖLÜM: OKUMA BECERİSİ VE METİN, 59 -- 2.1.OKUMA BECERİSİ, 59 -- 2.1.1. Okuma Becerisinin Tanımı, 59 -- -- 2.1.2. Okuma Becerisinin Diğer Temel Dil Becerileriyle İlişkisi, 61 -- 2.1.3. Okuma Becerisinin Özellikleri, 67 -- 2.1.4. Okuma Becerisinin Amaç ve Çeşitleri, 72 -- 2.1.5. Okuma Becerisinin Önemi, 77 -- 2.1.6. Okuma Becerisinin Özel Amaçlı Dil Eğitimiyle İlişkisi, 79 -- 2.2. DİLİN KAPSAMI, METİN VE ANLAM, 80 -- 2.2.1. Arap Dilinin Çeşitlilik ve Sınırlılıkları, 80 -- 2.2.2. Dilin Temel Ögeleri ve Metin, 86 -- 2.2.3. Metindilbilim ve Okuma Becerisi, 114 -- ÜÇÜNCÜ BÖLÜM: MATERYAL TASARIMI, KULLANIMI VE HEDEF KİTLE, 123 -- 3.1. HEDEF KİTLE, 123 -- 3.1.1. Hedef Kitlenin Dil Öğrenme Sebebinin Tahlil Edilme Gerekliliği, 124 -- 3.1.2. Hedef Kitlenin Fizyolojik Yapısı, 125 -- 3.1.3. İlahiyat Fakültesi Öğrencilerinin İhtiyaçları, 128 -- 3.2. MATERYAL VE METİN, 132 -- 3.3. MATERYAL TASARLAMADA DİKKAT EDİLMESİ GEREKEN İLKELER, 137 -- 3.3.1. Özgün Metinlerden Faydalanmak, 137 -- 3.3.2. Görsel Araç-Gereçlerden Yararlanma, 139 -- 3.3.3. Ana Metnin Kelime Listesi ve Çevirisinin Bulunması, 140 -- 3.3.4. Flaş Kartlar ve Teknolojik İmkanlardan Yararlanma, 142 -- 3.3.5. Ortak Çekirdek Hipotezi (Common Core) Dikkate Alınarak Metin İçeriklerinin Belirlenmesi, 144 -- 3.3.6. Metin Zorluğunun Kademeli Oluşu, 146 -- 3.3.7. Sözcüklerin Bağlamdan Koparılmaması, 151 -- 3.3.8. Materyalin Fiziksel Görünümü ve Kullanım Kolaylığı, 154 -- 3.3.9. Uygun Metnin Seçimi, 156 -- 3.3.10. Dar Okuma, 160 -- 3.4. METİN OKURKEN DİKKAT EDİLMESİ GEREKENLER, 161 -- 3.4.1. Sözcüklerin Bağlamından Koparılmaması, 163 -- -- 3.4.2. Sözlük Kullanımı, 163 -- 3.4.3. Okuma Öncesinde, Esnasında ve Sonrasında Yapılacak Genel Faaliyetler 165 -- 3.4.4. Okumayı Alışkanlık Haline Getirme, 166 -- 3.4.5. Sözcüklerin Kelime Yapılarına Ayrılması, 168 -- 3.4.6. Bilinmeyen Unsurların Anlamının Verilmesi, 169 -- 3.4.7. Ayet ve Hadislerin Çağrışım Gücünden Yararlanmak, 171 -- 3.4.8. Türkiye Türkçesine Geçmiş Arapça Kelimelerden Yararlanma, 173 -- 3.4.9. Çağrışım, Bağlam ve İştikak Olgusu, 174 -- 3.5. ÖRNEKLERLE METİN ÇÖZÜMLEMELERİ, 175 -- SONUÇ, 196 -- KAYNAKÇA, 199 -- EK1: ÖSYM SINAV SORULARININ YAYIMLANMASI HAKKINDA, 231 -- EK2: TEZ AKIŞ ŞEMASI, 232 -- | en_US |
dc.language.iso | tur | en_US |
dc.publisher | Hitit Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü | en_US |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | en_US |
dc.subject | Özel Amaçlı Dil | en_US |
dc.subject | Okuma Becerisi | en_US |
dc.subject | Okuma Stratejileri | en_US |
dc.subject | Metin Çözümlemesi | en_US |
dc.subject | Materyal Tasarımı | en_US |
dc.title | Arapça okuma dil becerisinde materyal tasarımı ve kullanımı(Özel amaçlı dil eğitim ve öğretim örneği) | en_US |
dc.title.alternative | Design and performans of materials in arabic reading language skill: The case of language for specific purposes | en_US |
dc.type | masterThesis | en_US |
dc.department | Hitit Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Temel İslam Bilimleri Anabilim Dalı | en_US |
dc.relation.publicationcategory | Tez | en_US |